사업명T&G 간부 워크샵

참여인원: T&G 사업본부 팀장

일시2017년 2월 10일~11일




지난 2 10-11일에는 T&G 간부 워크샵이 있었습니다. T&G 사업본부의 차장급 이상 간부들이 참석하는 워크샵으로 사장님과 T&G 간부들이 2017년 전체적인 부서 상황과 계획 등을 논의하고 공유하는 것이 목적이었습니다.

 

금요일 오전 안에 일을 서둘러 마무리한 13명의 간부들은 시화호를 지나 대부도의 아름다운 프린스 펜션에 도착했습니다. 겨울 바다와 자연은 아름다웠지만 잠시만 즐기고, 각 팀별로 준비한 발표와 토론을 시작했습니다.

 

간부들이 모인 자리이니만큼 사업의 방향, 내용, 내부 관리 등에 대한 의견을 나눴습니다. 급격하게 달라지고 있는 시장이나 고객, 업계의 변화에 맞게 유연한 구성, 운영 등이 필요성이 높아지고 있는 점은 모든 팀장들이 공감하는 부분이었습니다. 외부적인 변화는 아무래도 매출, 비용, 수익에 직접적인 영향을 주기 때문에 2017년에는 기존에 하던대로가 아닌 혁신을 주도할 수 있는 노력이 필요하다는 주제가 주를 이뤘습니다. 내부적으로는 신입사원의 비중이 높아지면서 체계적인 관리와 교육을 실시할 필요가 있다고 입을 모았습니다.




문제제기만 이루어졌던 것은 아닙니다. 각 팀 별 토의 후에 사장님께서 Fast Translation, 24*7, Cost Stress, Life Science, 해외지사 등을 주제로 인사이트 있는 업계 동향을 말씀해주셨고, 이어서 조유미 이사님은 이포넷 번역 포탈의 필요성과 서비스계획을 발표했습니다. 이후에는 직면한 현실을 해결하기 위한 방안에 대해 열띤 토론이 이어졌습니다. 토론의 열기가 너무 뜨거워 정해진 일정이 끝난 후에도 새벽 4시까지 '업무 개선'이라는 주제로 진지한 대화가 오고갔습니다.

 

짧지만 굵고 강렬했던 1 2일의 간부 워크샵 결과, 남은 2017년 다음과 같은 변화를 목표로 계획을 세우기로 했습니다.

 

- 교육 전담 담당자의 주도로 세분화된 커리큘럼으로 진행될 실무위주의 직원교육

- 빠른 TAT 대응과 한영프로젝트 전문 팀 구성

- 마케팅-PM-LL 함께 신규 고객과 기존 고객의 변화에 유연하게 대응하여 매출 증대

- 리뷰어 팀의 전원 QA 교육으로 TQP 프로세스 신설

- 리소스 매칭 시스템 구축

- 전문 Life Science 번역 서비스 회사로 부상

- 국내 다국어 고객 증대

- 번역 포탈을 통한 번역시 비스 시작

 

함께 진행해야 하는 일이 많을 수록 더욱 우리에게 필요하다고 느끼는 것은 소통과 신뢰였습니다. 간부워크샵의 내용이 T&G 전체에 잘 공유되고 실천되어 2017년에 많은 결실이 맺어 지길 기대합니다.

Posted by E4.